天字第一號是什麼意思呢?有說是「千字文」的第一個字:「天地玄黃,宇宙洪荒...」,所以用天來表示分類上的第一,最好的。那,為什麼是千字文的第一個字?因為,古代中國很多物件,舉凡帳目、書本、房間座位,都用「千字文」裡面的字來排序!(因為千字文用了一千個不重複的字,所以可以被應用作為排序的依據。阿,你問我,為什麼不用一二三四排序簡單又方便,我又不是中國人,哪知他們的老祖宗腦袋裡在想啥。。。)
總之,天字第一號後來就有「最厲害的」這樣的意思。1946年在上海有一部電影叫做「天字第一號」,內容是情報員打倒小日本的爛梗,後來中國國民黨敗逃台灣,1964年的時候也拍了一部「天字第一號」,內容一樣還是情報員打倒小日本的爛梗:其實就是把同名電影(劇情不同)移植到台灣,利用影劇娛樂偷渡給台灣人仇日的情緒。
「天」字第一號,畢竟是華語漢字思考下的產物。讓我們用台語來想想,「天」可不見得都是正面的意思,相反的,我認為天字第一號其實可以拿來挖苦,嘲諷別人哩!
Thian(天)在台語裡面,除了當作一般的意思:sky - 上天,天兵天將,天文;命運的/自然的 - 天命, 天災,天才。另外還有一個意思是指一個人思想行為失常、閒晃、散財,例如:
I ta̍k-kang tō tī chiú-ka teh thian (伊ta̍k工tō tī酒家teh天)『他每天在酒家閒晃』
In tau kàu chhia-thâu hiah kīn ia̍h beh chē kè-têng-á chiâⁿ thian-thé (in 兜到車頭hiah近抑beh坐計程á chiâⁿ天體)『他家到車站這麼近也要搭計程車真浪費錢』
->這句話的 天體 就是浪費的意思,當然另一個意思就是天體營的天體。
另一個常見的用法是「天天」或者「天tho̍h」,意思如同上面所說,同時意指一個人無定性,不穩重,不正經,浮躁。
例如:
Jîn-seng hái-hái, kui-khì ta̍k-kang kek thian-thian khah hó kòe-ji̍t (人生海海,kui氣ta̍k工激天天khah好過日)『人生不過如此,乾脆每天裝傻比較好過日子』
I teh chiú-chùi kóng thian-tho̍h, mài kap i kè-kàu (伊teh酒醉講天tho̍h,mài kap 伊計較)『他喝醉酒盡說些不三不四的,別和他計較』
華語的天字第一號,當然是如第一段所述的意思。不過, 如果用台語刻意說: thian--jī tē-it-hō (天字第一號)(thian(天)要保持本調喔),可是剾洗人喔!
1964年那部柯俊雄主演的「天字第一號」,現在來看是「thian--jī tē-it-hō 」,一部無腦的卻專門用來洗腦台灣人的電影。
沒有留言:
張貼留言